เดี๋ยวนี้มีข่าวประท้วงเยอะครับ ศัพท์ประท้วงมีมากมายหลายคำ อย่าง march หรือวลี go on a protest march นี่หมายถึง ประท้วงในขณะที่เดินไปกับกลุ่มคนจากสถานที่หนึ่งไปยังสถานที่หนึ่ง ถ้าไม่เดินก็ไม่เรียก march นะครับ
ถ้าเป็น demonstrate หรือวลี go on a demonstration นี่คือ ประท้วงด้วยการยืนอยู่ในกลุ่มคนอยู่กับที่หรือเดินไปกับกลุ่มคนก็ได้
แต่ถ้าเป็น riot นี่เป็น ประท้วงด้วยพฤติกรรมรุนแรงและควบคุมไม่ได้
บางคนประท้วงด้วยการ hold a sit–in คือ ประท้วงอยู่กับที่โดยปฏิเสธที่จะออกจากสถานที่นั้น
เดี๋ยวนี้มีหลายคนประท้วงด้วยการ go on hunger strike เป็นวลีที่คนอังกฤษใช้ แต่ถ้าเป็นคนอเมริกันจะพูดว่า go on a hunger strike นี่คือ การประท้วงด้วยการอดอาหาร
หลายครั้ง เราได้ยินเรื่อง boycott ซึ่งหมายถึง ประท้วงการกระทำของบริษัทใดบริษัทหนึ่ง หรือของประเทศใดประเทศหนึ่งด้วยการไม่ซื้อสินค้า ไม่ไปเที่ยว ไม่ไปเยือน หรือไม่ไปร่วมกิจกรรม
อดีตสหภาพโซเวียตบุกประเทศโน้นประเทศนี้อยู่บ่อยๆ เมื่อใดก็ตามที่สหภาพ โซเวียตเป็นเจ้าภาพจัดกีฬา หลายประเทศมักจะ boycott ที่ปรึกษาฝรั่งคนหนึ่งพูดกับอดีตเลขาธิการพรรคคอมมิวนิสต์โซเวียตว่า They may boycott other athletics events. พวกเขาอาจจะไม่มาร่วมงานแข่งขันกรีฑา (ที่เราจัด) ก็ได้.
นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com
...