จากกรณีนายทุนอ้างกรรมสิทธิ์ครอบครองที่ดินงอกริมแม่น้ำปิง หรือ “แม่ปิงหลง” บ้านดงป่าลัน หมู่ 3 ต.ขี้เหล็ก อ.แม่แตง จ.เชียงใหม่ พร้อมกับนำป้ายไปปักห้ามไม่ให้ผู้ใดเข้าไปบุกรุก สร้างความ ไม่พอใจให้กับชาวบ้านในพื้นที่ จนกระทั่งนายอนันต์ สิริภาคย์โภคิน ผู้ใหญ่บ้านดงป่าลัน ได้นำชาวบ้านประกาศทวงแผ่นดินคืน และเรียกร้องให้หน่วยงาน ภาครัฐตรวจสอบนั้น ความคืบหน้าในเรื่องนี้ เมื่อเวลา 14.30 น. วันที่ 18 มิ.ย. นายอนันต์ สิริภาคย์โภคิน อายุ 56 ปี ผู้ใหญ่บ้านดงป่าลัน หมู่ 3 ต.ขี้เหล็ก อ.แม่แตง จ.เชียงใหม่ พร้อมด้วยตัวแทนชาวบ้าน ได้เดินทางเข้าแจ้งความกับ พ.ต.ท.พุฒิ มณเฑียร รอง ผกก. (สอบสวน) สภ.แม่แตง โดยชี้แจงว่า ได้เป็น แกนนำในการต่อสู้เพื่อทวงคืนที่ดินแม่น้ำปิงหลง บ้านดงป่าลัน เนื้อที่ 6 ไร่เศษ ที่ชาวบ้านใช้ทำประโยชน์ มานานหลายชั่วอายุคน แต่ถูกนายทุนนำป้ายมาปัก ประกาศครอบครองสิทธิ์เหนือที่ดิน ห้ามไม่ให้ใครบุกรุก จนเข้าร้องหน่วยงานที่เกี่ยวข้องให้ไปตรวจสอบ ที่ดินดังกล่าว

นายอนันต์เปิดเผยอีกว่า เมื่อวันที่ 16 มิ.ย.ช่วงที่หน่วยงานกรมเจ้าท่าและฝ่ายปกครองเข้าไปตรวจสอบที่ดินอยู่นั้น มีชาวบ้านได้ยินคนที่ดูพื้นที่ให้นายทุนเอ่ยปากอย่างโมโหว่าจะทำให้ตน “ก๋อง–อ็อกหย็อก” ซึ่งเป็นภาษาเหนือทราบดีว่าหากถูกทำให้ ก๋องอ็อกหย็อกจะไม่มีโอกาสลุกขึ้นมาได้อีก จึงเกิด ความกลัวว่าจะหมายถึงการคุกคามเอาชีวิต จึงมาแจ้งความเพื่อลงบันทึกประจำวันไว้เป็นหลักฐาน

ทางด้าน พ.ต.ท.พุฒิกล่าวว่า คำว่า “ก๋อง–อ็อกหย็อก” เป็นภาษาเหนือ ตีความไม่ได้ว่าเป็น การข่มขู่หรือไม่ เพราะแปลได้หลายอย่างแล้วแต่จะตีความ แต่เมื่อนายอนันต์ต้องการลงประจำวันไว้เป็นหลักฐานหากมีอันตรายถึงชีวิตก็จะได้เป็นแนวทางให้ตำรวจดำเนินการได้

...

นายวัลลพ นามวงศ์พรม ประธานอนุกรรมการฝ่ายวัฒนธรรมและศิลปกรรมท้องถิ่น สภาวัฒนธรรมเชียงใหม่ ผู้เชี่ยวชาญภาษาเหนือ หรือคำเมือง ชี้แจงว่า คำว่า “ก๋องอ็อกหย็อก” ทางภาคเหนือคำเมืองลึกๆ แปลว่า ทำให้ล้มลงแบบหมดสภาพที่จะลุกขึ้นมาได้ หรืออาจจะเสียชีวิต หรือบาดเจ็บสาหัสก็ได้ โดยไม่ สามารถลุกขึ้นมาตอบโต้ใดๆได้แล้ว

ผู้สื่อข่าวพยายามติดต่อสอบถามนายทุนที่อ้างเป็นเจ้าของที่ดินดังกล่าวและผู้ที่เกี่ยวข้องแล้ว แต่ยังไม่สามารถติดต่อได้ ซึ่งข่าวคืบหน้าจะนำเสนอต่อไป.