Osbert shows his proficiency in translating Cambodian. โอสเบิร์ทแสดงความเชี่ยวชาญในการแปลภาษากัมพูชา ผู้อ่านท่านครับ proficiency เป็นคำนาม หมายถึง ‘มีความเชี่ยวชาญใน มีความสามารถใน’ ส่วนใหญ่จะใช้กับ in เช่น The prize is awarded to Dr. Leland in recognition of special proficiency in his studies. รางวัลถูกมอบให้กับ ดร.เลแลนด์เพื่อแสดงความขอบคุณที่เขามีความสามารถพิเศษในงานการค้นคว้า

Proficient เป็น adjective และ noun ถ้าเป็น adjective ก็จะสื่อถึง ‘ชำนาญ’ ‘เชี่ยวชาญ’ ‘คล่องแคล่ว’ My father is very proficient in Arabic, whereas my mother speaks Swahili very well. พ่อของฉันเชี่ยวชาญภาษาอารบิกมาก ส่วนแม่ก็พูดภาษาสวาฮิลีได้ดีมาก My father is also proficient in piano. พ่อของผมยังเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านเปียโนด้วย

The rush-hour คำนี้พูดทับศัพท์กันบ่อยครับ หมายถึง ‘ช่วงเวลาที่การจราจรบนท้องถนนแออัด เป็นชั่วโมงเร่งด่วน’ จะไปงานรับปริญญาของลูกสาวเพื่อนที่เมลเบิร์น ตำรวจออสเตรเลียแนะนำจอห์นให้ obviate the rush-hours ‘หลีกเลี่ยงการใช้ถนนในชั่วโมงเร่งด่วน’ ส่วน the real McCoy สื่อถึง ‘ของแท้’ หลังจากกระดกเหล้าเข้าปาก เดวิดก็ตะโกนก้องร้องว่า This bottle of Irish whiskey ‘Tullamore Dew’ is the real McCoy. ไอริชวิสกี้ขวดนี้เป็นของแท้.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com

คลิกอ่านคอลัมน์ "เปิดฟ้าส่องโลก" เพิ่มเติม

...