'ป่วย' ในภาษาอังกฤษคือ ill คนจำนวนไม่น้อยใช้ fall ill หรือ fall sick ที่สื่อถึง 'ล้มป่วย' จอห์นถามว่า ทำไมคลาริเบลจึงยังไม่มาทำงาน มีคนตอบว่า Claribel fell ill last night, and had to be taken to hospital. คลาริเบลป่วยเมื่อคืนนี้และต้องนำไปส่งโรงพยาบาล

ก่อนไปฝรั่งเศส เฟลิกซ์โม้เรื่องแคว้นโอต-นอร์ม็องดี (Haut-Normandie) ว่ามีมหาวิหารสวยชื่อรูอ็อง นอกจากนั้นยังมีอาหารอร่อย เฟลิกซ์โม้แม้กระทั่งว่าตนเตรียมล้างท้องไว้แล้ว เพื่อจะไปกินพายนอร์ม็องดี และเป็ดอบเลือดแบบรูอ็อง เจอกันเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว เราถามเฟลิกซ์ว่า พายนอร์ม็องดีอร่อยไหม เฟลิกซ์ตอบว่า I spent most of my holidays in bed, because I fell sick at the time of my arrival in Haut-Normandie. ผมใช้เวลาส่วนใหญ่ไปกับการนอนครับเพราะผมป่วยเมื่อตอนที่ไปถึงแคว้นโอต-นอร์ม็องดี

แต่ถ้าเป็น fall in จะสื่อถึง ‘หล่นเข้า’ หรือ ‘ตกใส่’ ไปเดินเล่นที่สะพานนาซิโอนัล เห็นเด็กกำลังเล่นบนสะพาน จอห์นเลยเข้าไปเตือน เด็กนั่นก็ย้อนว่า ทำไมต้องมาเตือนพวกเรา คุณเป็นใคร จอห์นบอกว่า ผมมาจากอังกฤษ ที่เตือนเพราะ I’m afraid someone might fall in. ผมกลัวว่าจะมีคนตกลงไป (ในแม่น้ำ) น่ะ.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com

คลิกอ่านคอลัมน์ “เปิดฟ้าภาษาโลก” เพิ่มเติม

...