โดยทั่วไป fiddle ฟีดด’ล เป็นคำนาม หมายถึง “ซอ” ไปร่วมงานการแสดงดนตรีไทยเมื่อวันก่อน เพื่อนฝรั่งถามผมว่า Can you play the three-stringed fiddle? คุณเล่นซอสามสายเป็นไหม ผมบอกว่าไม่เป็นแต่เพื่อนที่ชื่อลัดดาเล่นซอสามสายได้ไพเราะมาก Ladda fiddled divinely.
ปีเตอร์เป็นนักฟุตบอลตำแหน่งศูนย์หน้าที่เป็นอันดับ 1 ของมหาวิทยาลัย แต่เมื่อปีกลายปีเตอร์บาดเจ็บที่หัวเข่าเรื้อรัง การแข่งขันที่จะมีขึ้นในเดือนหน้า ผู้จัดการทีมประกาศว่าปีเตอร์ต้องเป็นตัวสำรองนั่งข้างสนาม และให้โจเป็นศูนย์หน้าตัวจริงแทน ปีเตอร์ตะโกนในที่ประชุมทีมว่า No, I refuse to play secondfiddle to Joe. ไม่ ข้าไม่ยอมรับตำแหน่งเป็นที่สองรองโจ (ต้องเป็นตัวจริงเสมอ) fiddle ในความหมายนี้คือ “ตำแหน่ง”
เพื่อนๆเป็นห่วงปีเตอร์ที่ผิดหวังกับการวางตำแหน่งผู้เล่นโดยผู้จัดการทีม เพื่อนร่วมทีมโทร.ไปก็ไม่รับ เพื่อนคนหนึ่งจึงโทร.หาแม่ของปีเตอร์แล้วเล่าเรื่องนี้ให้ฟัง แม่ปีเตอร์ถอนหายใจแล้วบอกเพื่อนลูกว่า Peter hanged up his fiddle when he came home. ปีเตอร์พอถึงบ้านเขาก็เซื่องซึม fiddle ที่ใช้เป็นคำนามนี้สื่อถึง “ท่าทางเซื่องซึม”
เมื่อฝรั่งใช้เป็นคำกริยา fiddle จะสื่อถึง “ทำเล่นๆ” แฟรงค์เพิ่งเข้าทำงานที่บริษัทใหม่ ที่เข้าทำงานได้เพราะใช้เส้นสายของท่านประธานฝากฝัง แฟรงค์ไม่จริงจังกับงาน เพื่อนร่วมงานบ่นถึงแฟรงค์ว่า Frank made fiddling attempts to work. แฟรงค์พยายามทำงานอย่างเล่นๆ.
นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com
...