กริยา set ในภาษาอังกฤษให้ความหมายได้มากมายหลายอย่าง ผู้อ่านท่านที่เป็นครูบาอาจารย์กรุณาอย่าให้นักเรียนท่องศัพท์เลยครับ ยกตัวอย่าง หากท่านให้นักเรียนท่องว่า set หมายถึง ตก เช่น The sunhas set. พระอาทิตย์ตกแล้ว แต่ set ยังมีอีกหลายสิบความหมาย วิธีที่ดีคือให้มีตัวอย่างประโยคผ่านหูผ่านตานักเรียนมากๆ คือให้มีประสบการณ์ในการใช้ศัพท์ในประโยคจะดีกว่า

น้องสาวของเพื่อนชาวเบลเยียมไปเที่ยวสวนริมทะเลที่จันทบุรีของพ่อผม เธอถามว่า นอนในบ้านปลอดภัยหรือเปล่า? ผมบอกว่าปลอดภัยซี เพราะบ้านอยู่ด้านในของกำแพง My father set the top of the wall with broken glass. พ่อเอาแก้วแตกไปโรยบนสันกำแพง
ตกดึกก็ได้ยินเสียงของเธอตะโกน

เรียกพวกเราออกไปข้างนอก ให้ออกไปดูดาว Look! ดูซิ The sky is set with stars. ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาว ถ้าคุณครูให้นักเรียนท่องว่า set หมายถึง ตก นักเรียนบางคนอาจจะเข้าใจประโยคนี้ว่า ดาวตก ก็เป็นได้

พอถึงรุ่งเช้า น้องสาวของเพื่อนก็ร้องว้าวๆๆๆ มองไปที่ทุ่งด้านซ้ายของสวนของพ่อของคุณซี The field is set with daisies. ทั้งทุ่งสะพรั่งไปด้วยดอกหญ้า

ผมก็พาเพื่อนและน้องสาวไปหาซื้ออัญมณีในตัวจังหวัดจันทบุรี เธอบอกว่า ว่าเธออยากได้แหวนที่มีพลอยแดงฝังอยู่ในทองคำขาว The ruby is set in platinum. อ้าว คราวนี้ set สื่อไปในทาง ฝัง ซะแล้ว.

คุณนิติ นวรัตน์