ไทยรัฐฉบับพิมพ์
ช่วงนี้แฟนกีฬาชาวไทยชื่นชมความสำเร็จของ “น้องเทนนิส” พาณิภัค วงศ์พัฒนกิจ กับเหรียญทองประวัติศาสตร์ เทควันโด โอลิมปิกเกมส์ 2020 กันไปก่อน ส่วนเหรียญอื่นๆของทัพนักกีฬาไทยจะตามมาอีกหรือไม่ ต้องลุ้นกัน (หนัก) ต่อ
ทันทีที่ “โตเกียวเกมส์” เริ่มขึ้น ก็ได้มีการถกเถียงถึงความหมายและที่มาที่ไปของ สัญลักษณ์ 5 ห่วงไขว้ ของโอลิมปิกกันอย่างกว้างขวาง โดยที่หลายคนก็ยังไม่แน่ใจว่าอันไหนผิดอันไหนถูก
วันนี้ผมมีบทความของ “พี่หมวย” อุไร ปทุมมาวัฒนา เจ้าของนามปากกา “มาเฟียรี่” พหูสูตกีฬาต่างประเทศอันดับต้นๆของเมืองไทย จากค่าย “สยามสปอร์ต” ซึ่งเขียนให้ความรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้เอาไว้บนเฟซบุ๊กส่วนตัว เลยขออนุญาตนำมาตีพิมพ์ลงใน ฟอลโลว์ โตเกียวเกมส์ ฉบับนี้มีประโยชน์ แถมอ่านสนุกด้วย
ตามกฎบัตรโอลิมปิก (Olympic Charter) สัญลักษณ์ 5 ห่วงโอลิมปิกที่โลกคุ้นตากันดีถูกออกแบบโดยบารง ปิแยร์ เดอ กูแบร์กแต็ง บิดาโอลิมปิกสมัยใหม่ชาวฝรั่งเศส ในปี 1913 มี 2 สัญลักษณ์ (double symbolism) ซ้อนกันอยู่ในห่วงทั้ง 5...
หนึ่ง คือ สื่อถึงทวีปทั้ง 5 ประกอบด้วย ยุโรป, แอฟริกา, เอเชีย, อเมริกา และโอเชียเนีย สีตามที่เห็นบวกพื้นสีขาวทั้ง 5 ห่วงนี้ แทน 5 ภาคส่วนของโลกที่อยู่ในขบวนการโอลิมปิก (Olympic Movement) และพร้อมยอมรับในการแข่งขันที่หลากหลาย แต่ละสีไม่ได้อิงกับทวีปใดตามที่มีการเล่าขาน และทำให้เข้าใจกันผิดๆ
สอง คือ สีที่ใช้ทั้ง 6 สี (รวมพื้น) หมายรวมถึงทุกชาติโดยไม่มีข้อยกเว้น เนื่องจากธงชาติของทุกประเทศต้องมีสีใดสีหนึ่งใน 6 สีนี้เป็นอย่างน้อย แต่นั่นเป็นสิ่งที่บารงกูแบร์กแต็งประกาศไว้ต้อนรับชาติที่ร่วมแข่งในโอลิมปิก 1912 ที่กรุงสตอกโฮล์มของสวีเดน เป็นเจ้าภาพ
แล้วโลกมี 7 ทวีป ทำไมมีแค่ 5 ห่วง???
นั่นเพราะอเมริกาใต้กับอเมริกาเหนือรวมกันอยู่ในทวีปอเมริกา ขณะที่จนถึงวันนี้...เรายังไม่มีนักกีฬาที่เป็นเพนกวินมาจากทวีปแอนตาร์กติกาเลย...เขียนเรื่องโอลิมปิกจนท่องได้ละ
ส่วนที่มีผู้ถามว่าภาษาแรกที่ประกาศในสนามคือภาษาอะไร? ตอบให้อีกครั้งเผื่อคนอื่นที่ไม่ได้อ่านเมนต์ตอบ
ภาษาทางการของโอลิมปิก คือภาษาฝรั่งเศส และภาษาอังกฤษ
การประกาศจะเริ่มด้วยภาษาฝรั่งเศสเสมอ ตามด้วยภาษาอังกฤษ และภาษาชาติเจ้าภาพ เช่นเดียวกับตัวย่อประเทศ หรือ Country Code ที่อิงภาษาฝรั่งเศสมาแต่แรก (มีการปรับแก้บ้างในระยะหลัง) เช่น Côte d'Ivoire ตัวย่อคือ CIV และชื่อประเทศไม่ได้แปลจากภาษาฝรั่งเศส หากแต่ชื่อประเทศเขาเป็นภาษาฝรั่งเศส ส่วนที่เป็นภาษาอังกฤษต่างหากที่แปลมา
หรือ ISL คือไอซ์แลนด์ ที่มาจาก Islande ในภาษาฝรั่งเศส เช่นเดียวกับ SUI หรือสวิตเซอร์แลนด์ ที่มาจาก Suisse ในภาษาฝรั่งเศส
เข้าใจตรงกันตามนี้ได้เลยครับ.
พาวเวอร์บอมบ์
อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง