Ring a bell. อย่าไปแปลตรงตัวว่า ‘สั่นกระดิ่ง’ นะครับ ประโยคนี้แปลว่า ‘คุ้น’ รอนด้าเล่าให้จอห์นฟังถึงโอลาฟเพื่อนเก่าว่าจำเขาได้ไหม จอห์นบอกว่า The name Olav doesn’t ring a bell. ชื่อโอลาฟนี่ผมไม่คุ้นเลย รอนด้าเล่ารูปพรรณสัณฐานของโอลาฟให้จอห์นฟัง แล้วถามว่า Ring a bell now? คุ้นบ้างหรือยังคะ
เนื้อหาพิเศษเฉพาะสมาชิกหนังสือพิมพ์เท่านั้น
หนังสือพิมพ์ไทยรัฐ
เนื้อหาครบทุกข่าว ทุกคอลัมน์
ทดลองอ่านฟรี 1 วัน
- ครบทุกข่าว ทุกคอลัมน์ จากหนังสือพิมพ์ไทยรัฐรายวัน ฉบับพิมพ์
- ประสบการณ์การอ่านแบบเปิดหน้าเหมือนหนังสือพิมพ์
- อ่านข่าวและคอลัมน์เด่นในรูปแบบออนไลน์ แบบไม่มีโฆษณา
ดูรายละเอียด