คนเราเมื่อพูดคุยกันแล้ว ก่อนจากกันก็มักจะพูดว่า ‘เอาไว้ส่งข่าวหากันนะ’ คำนี้ภาษาอังกฤษก็คือ Let’s keep in touch. ส่วนคนที่จะโต้ตอบก็พูดคำว่า Definitely. ที่แปลว่า ‘แน่นอนอยู่แล้วครับ’ ถ้าเป็นเปิดฟ้าภาษาโลกสมัยก่อน บางครั้งผมจะเขียนคำอ่านออกเสียงรับใช้เอาไว้ด้วย แต่เขียนในภาษาไทยยังไงก็ไม่ตรงเป๊ะกับคำที่ฝรั่งออกเสียงจริงๆ แต่สมัยนี้ง่ายแล้วครับ ถ้าอ่านในสื่อออนไลน์ ท่านก็สามารถได้ยินเสียงภาษาอังกฤษจากบางแอปพลิเคชันได้

ผมรู้จักผู้ใหญ่ท่านหนึ่ง ไม่เคยไปเรียนต่างประเทศ แต่พูดภาษาอังกฤษสำเนียงเหมือนคนอังกฤษ ครั้งหนึ่งนั่งรถตู้ไปต่างจังหวัดด้วยกัน ตลอดทางท่านฝึกออกเสียงภาษาอังกฤษจากมือถือ ให้ไปอยู่เมืองนอกมา 10 ปี แต่ถ้าไม่ฝึกจริงจัง ก็อาจจะออกเสียงสู้คนไทยที่อยู่ในเมืองไทยแต่ขยันฝึกออกเสียงจากเจ้าของภาษาทางอินเตอร์เน็ตไม่ได้ครับ

ก่อนจากกัน ท่านอาจจะพูดว่า Call me. ‘โทร.หาผมด้วยนะครับ’ อีกฝ่ายอาจจะตอบว่า OK. I will. ‘โอเค ผมจะโทรครับ’ หรือใช้ You should keep in touch. ‘แล้วก็ติดต่อกันด้วยนะ’ อีกฝ่ายอาจจะตอบว่า Yes, we should. ‘ได้เลยค่ะ’ อีกประโยคหนึ่งที่ใช้กันบ่อย Keep me updated. ‘แจ้งสถานการณ์ล่าสุดให้ด้วยนะครับ’ อีกฝ่ายตอบได้ว่า I will let you know of any new happenings. ‘ถ้ามีอะไรใหม่ๆเกิดขึ้น ดิฉันจะแจ้งให้ทราบค่ะ’.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com