ว่อนโลกออนไลน์ วิจารณ์หึ่ง คำเตือนแท็บเล็ต ป.1 สุดงง อ่านต้องแปลไทยเป็นไทย มือไม่สามารถเข้ามาติดต่อกับสองขาโลหะเมื่อเสียบที่ชาร์จ ICT รับเรื่องจริง แต่ล่าสุดสั่งเปลี่ยนแล้ว...

แท็บเล็ต ป.1 หึ่งอีก โลกออนไลน์โพสต์รูป อ้างคำเตือนที่แปะบนแท็บเล็ตสัญชาติจีน ซึ่งกำลังอยู่ระหว่างการเตรียมส่งมอบ อ่านแล้วสุดงง ต้องแปลไทยเป็นไทย เพราะมีทั้งมือไม่สามารถเข้ามาติดต่อกับสองขาโลหะเมื่อเสียบที่ชาร์จ และที่ดีที่สุดภายใต้การดูแลผู้ใหญ่ของการดำเนินการเมื่อเด็กเสียบที่ชาร์จ

อย่างไรก็ดี ล่าสุด น.อ.สุรพล นะวะมวัฒน์ ที่ปรึกษา รมว.เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร (ไอซีที) ในฐานะคณะกรรมการจัดทำทีโออาร์แท็บเล็ต ป.1 และที่ปรึกษาคณะกรรมการตรวจรับแท็บเล็ต ยอมรับว่าเป็นเรื่องจริง แต่ขณะนี้ทางคณะกรรมการตรวจรับแท็บเล็ต ได้ท้วงติงไปยังบริษัทเสิ่นเจิ้น สโคป ไซแอนทิฟิก ดีเวลลอปเมนต์ ซึ่งเป็นบริษัทผู้ผลิตแท็บเล็ต ให้เปลี่ยนคำเตือนดังกล่าวใหม่ และยืนยันว่าแท็บเล็ตลอตใหม่ 10,000 เครื่อง ที่เพิ่งส่งมาถึงเมืองไทย ได้มีการปรับเปลี่ยนสติกเกอร์คำเตือนดังกล่าวแล้ว ซึ่งปัญหาที่เกิดขึ้นเป็นเฉพาะในแท็บเล็ตลอตแรก จำนวน 2,000 เครื่องเท่านั้น